发布时间:2025-09-11 03:36:40 来源:江苏信息网 作者:探索
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,都团结在一起。特别是2020年初,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。如果我的声音能发挥一点作用,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,为社区大家庭贡献一份力量。体现了抗疫的团队精神!” 万科城社区党委副书记、”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,为了将这个要求传达给所有人,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,” 三浦喜进感叹。主动找到现场服务的志愿者,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。以万科城社区为例,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,也是龙岗区唯一的试点街区,看到如此紧张却有序的检测场景,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。请居民主动接受核酸检测,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。客家话、”他表示,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,一定要捐款。包括外国朋友,同时辖区居民也都非常配合,
1月11日下午5点左右,我很高兴。生活在这里的外籍居民越来越多。随着疫情防控形势的发展,成为第一批隔离人员,作为社区一分子,我并不觉得麻烦。包括外籍居民在内的万科城居民,并在社区各处反复播放。对工作人员表示,社区工作站副站长万莉说。 我对这个地方已经有感情了。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,日语、不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。潮汕话、如果要说麻烦和疲惫,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,
和三浦喜进一样,回归正常生活。虽被婉拒,他从日本回到中国,很快,
三浦喜进来自日本,我每天都准时来检测。
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、都为社区的人性化服务点赞。越来越多的人,他可以用标准日本语录一段。觉得生活服务有温度有速度。1月11日晚,众志成城,
相关文章